中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)6月20日電 近日,2022“漢語橋”全球外國人漢語大會(huì)書畫展征集活動(dòng)在京啟動(dòng)。
據(jù)了解,本次活動(dòng)由中外語言交流合作中心主辦,中文聯(lián)盟和中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)承辦,漢考國際、漢語橋俱樂部協(xié)辦。征集活動(dòng)面向全球熱愛中文的外國朋友,旨在以文會(huì)友、以畫筑夢(mèng),在參與中深度體驗(yàn)中華書畫之美。
書畫展征集活動(dòng)在時(shí)間上與中國傳統(tǒng)節(jié)日相結(jié)合,分為“中秋”、“春節(jié)”兩大主題、兩個(gè)階段,投稿人可任意選擇書法組或繪畫組參加。值得一提的是,本次活動(dòng)的專題頁面還設(shè)有書畫微課,零基礎(chǔ)、跟著學(xué)也能參加。
“漢語橋”書畫展官網(wǎng) bridge.chinese.cn/shz
Chinese calligraphy and painting challenge issues worldwide call for entries
The 2022 "Chinese Bridge Chinese Proficiency Competition - Calligraphy and Painting Challenge" is calling for entries from Chinese language lovers worldwide.
The challenge offers a chance for Chinese language enthusiasts across the globe to meet new friends, show their artistic skills and gain deeper understanding of traditional Chinese calligraphy and painting, organizers said.
The event is sponsored by the Center for Language Education and Cooperation, co-organized by Chinese Plus and China Daily Website, and supported by Chinese Testing International Co.,Ltd. and Chinese Bridge Club.
Timed with two major Chinese festivals, Mid-Autumn Festival and the Spring Festival, the challenge will go through two phases over the course of half a year. Submitters may choose to participate in the calligraphy group, the painting group or both. The event’s web pages include mini-courses on Chinese calligraphy and painting, meaning even novices can take part in the challenge.
Official Website: bridge.chinese.cn/shz
具體參與辦法如下:
HOW TO PARTICIPATE
2022“漢語橋”全球外國人漢語大會(huì)
書畫展公告
2022 Chinese Bridge Chinese Proficiency Competition - Calligraphy and Painting Challenge
學(xué)習(xí)漢字、精進(jìn)中文、以文會(huì)友、以畫筑夢(mèng)。讓書畫藝術(shù)活起來、動(dòng)起來,快來參加2022“漢語橋”全球外國人漢語大會(huì)書畫展吧!
Want to learn Chinese characters, study the Chinese language, meet new friends and show off your artistic skills? Join this year’s Chinese Bridge Chinese Proficiency Competition - Calligraphy and Painting Challenge!
一、創(chuàng)作主題是什么?
書畫展分為“中秋”、“春節(jié)”兩大主題,投稿人可以選擇任一主題,也可兩個(gè)主題全部參加。
Ⅰ.What are submissions about?
The calligraphy and painting challenge has two categories, Mid-Autumn Festival and Spring Festival. Submissions for one or both are welcome.
二、征集何時(shí)開始?
第一階段“中秋”書畫作品征集起止時(shí)間:2022年6月20日——8月25日中午12:00(北京時(shí)間)。
第二階段“春節(jié)”書畫作品征集起止時(shí)間:2022年6月20日——2023年1月6日中午12:00(北京時(shí)間)
*拒收逾期投稿作品。(如是投遞作品原件參與活動(dòng),以當(dāng)?shù)剜]戳或快遞公司受理日期為準(zhǔn),拒收逾期投稿作品。)
Ⅱ.When can I submit?
Phase One, Mid-Autumn Festival: From June 20 to 12:00 pm of Aug 25 (Beijing Time).
Phase Two, Spring Festival: From June 20 to 12:00 pm of Jan 6 (Beijing Time), 2023.
Overdue submissions will be rejected. (For mailed original works, the submission time will be determined by the postmark or processing date of the delivery service. Submissions past the deadline will not be accepted.)
三、誰可以參加?
書畫展面向全球熱愛中文愛好者,年齡不限,投稿人須母語非中文、非中國國籍。未成年投稿必須取得監(jiān)護(hù)人同意。投稿一律使用真實(shí)姓名,化名重復(fù)投稿者不予評(píng)審。
Ⅲ.Who can submit?
All Chinese language enthusiasts from around the world. No age limitation. The submitter must be a non-Chinese speaker, with a non-Chinese nationality. Underage submitters must obtain consent from their guardians. Submitters must use their real names. Participants who use false names to make repeat submissions will be disqualified.
四、作品有什么要求?
(一)書法作品
本次書畫展中書法作品接收軟筆書法作品,書體不限。
提倡投稿作者圍繞“中秋”主題自撰書寫內(nèi)容,文白均可,內(nèi)容要追求真善美,傳遞正能量。亦可書寫健康向上的古今詩詞,詩詞書寫時(shí)應(yīng)注意使用權(quán)威版本,保證內(nèi)容的準(zhǔn)確連貫和相對(duì)完整,應(yīng)在落款處寫上原作者姓名及篇名。
提倡投稿作者圍繞“春節(jié)”主題自撰書寫內(nèi)容,文白均可,內(nèi)容要追求真善美,傳遞正能量??梢詴鴮憣?duì)聯(lián)、福字、新春祝福語,亦可書寫健康向上的古今詩詞,詩詞書寫時(shí)應(yīng)注意使用權(quán)威版本,保證內(nèi)容的準(zhǔn)確連貫和相對(duì)完整,應(yīng)在落款處寫上原作者姓名及篇名。
投稿人應(yīng)當(dāng)遵守相關(guān)法律法規(guī),確保書寫內(nèi)容不存在著作權(quán)、名譽(yù)權(quán)等爭(zhēng)議和糾紛。因書寫內(nèi)容或形式等而產(chǎn)生的任何糾紛,均應(yīng)由投稿人本人負(fù)責(zé)。
IV. What we’re looking for
1. Calligraphy
We accept soft pen calligraphy works. Writing styles are not limited.
We would like participants to write something related to Mid-Autumn Festival in traditional or simplified Chinese. You can also write ancient or modern Chinese poems, but please use authoritative versions.
You can also write about Spring Festival in traditional or simplified Chinese. You can write couplets, the Chinese character "fu" (meaning happiness or luck), Chinese New Year greetings, or ancient or modern poems so long as you use authoritative versions.
The content should be positive and express values like truth, goodness and beauty. Please ensure the accuracy, coherence and completeness of your content. If quoting, please credit the original author and note the name of the article.
Participants should obey laws and regulations to ensure no copyright or reputation rights issues are infringed in your written content. Any issues arising from the content or form shall be the sole responsibility of the participant.
(二)繪畫作品
本次書畫展中繪畫作品表現(xiàn)形式不限,中國畫、油畫、水彩畫、水粉畫、素描、丙烯畫、版畫、漫畫、電腦畫等均可。
提倡投稿作者圍繞“中秋”、“春節(jié)”主題創(chuàng)作原創(chuàng)繪畫,內(nèi)容要有節(jié)日氣氛,追求真善美,傳遞正能量。
投稿人應(yīng)當(dāng)遵守相關(guān)法律法規(guī),確保繪畫內(nèi)容不存在著作權(quán)、名譽(yù)權(quán)等爭(zhēng)議和糾紛。因繪畫內(nèi)容或形式等而產(chǎn)生的任何糾紛,均應(yīng)由投稿人本人負(fù)責(zé)。
2. Painting
No restrictions on painting forms: Chinese paintings, oil paintings, watercolors, gouaches, sketches, acrylic paintings, prints, comics, computer paintings or others.
We recommend original paintings pertaining to "Mid-Autumn Festival" and "Spring Festival". The content should be festive and positive, and express values like truth, goodness and beauty.
Submitters should obey laws and regulations to ensure no copyright and reputation right issues are infringed in your painting. Any problems arising from your painting shall be the sole responsibility of the author.
(三)書畫vlog
選手完成書畫作品后,拍攝視頻講述書畫作品創(chuàng)作意圖、文字含義、背后故事等內(nèi)容。
視頻時(shí)長(zhǎng):不長(zhǎng)于5分鐘
視頻格式:mp4、mov等主流制式
視頻分辨率:1920*1080及以上
選手將書法作品/繪畫作品和書畫vlog一同提交,視為成功投稿;提交作品不完整者,視為無效投稿。
3. Calligraphy and painting vlogs
Participants can shoot video to show the intention or meaning of texts, and share stories of his or her painting and calligraphy works.
Length of video: less than 5 minutes
Video format: mainstream formats such as mp4, mov
Video resolution: 1920*1080 or above
Your submission will only be valid if it's submitted with your calligraphy or painting works.
五、如何參賽?
(一)發(fā)送電子郵件報(bào)名參加。
作品收集郵箱:chinesebridge@chineseplus.net
請(qǐng)以郵件附件(或以網(wǎng)盤鏈接)上傳以下內(nèi)容:
①書畫作品的清晰掃描件
②書畫vlog視頻
③《2022“漢語橋”全球外國人漢語大會(huì)書畫展作品征集登記表》
(二)掃描下方二維碼添加“漢語橋”微信報(bào)名參加。
聯(lián)系電話:15801002294
(三)郵寄作品原件到組委會(huì)報(bào)名參加。
投稿人可將以下材料郵寄到組委會(huì)處,參與評(píng)選。
①書畫作品原件(此次書畫展概不退稿)
②書畫vlog視頻(U盤、光盤、網(wǎng)盤鏈接、電子郵件等形式均可)
③《2022“漢語橋”全球外國人漢語大會(huì)書畫展作品征集登記表》填寫打印的紙質(zhì)文件
收件地址:北京市西城區(qū)德勝門外大街83號(hào)德勝國際中心B座18層中文聯(lián)盟
郵政編碼:100088
V. How to participate
1.Via email
Send an email to chinesebridge@chineseplus.net
Please send the following content via attachment or online download link
? Clear scans of your calligraphy or painting works
? Vlog
? Registration form for the calligraphy and painting challenge
2.Scan the following QR code to participate via WeChat
Contact: +86 15801002294
3.Mail your original works to the organizing committee
Participants can mail their materials to the organizing committee.
①Your original calligraphy/painting works (which will not be returned)
②Vlog (via flash drive, CD-ROM, online download link, email, or other methods)
③ A paper copy of your registration form
Mailing address: Chinese Plus, F18, Building B, Desheng International Center, No 83, Dewai Street, Xicheng district, Beijing, China
Postcode: 100088
六、有哪些獎(jiǎng)項(xiàng)?
(一)“中秋”主題
書法組:最佳技法獎(jiǎng)5名、最佳呈現(xiàn)獎(jiǎng)5名、最具創(chuàng)意獎(jiǎng)5名、最具潛力獎(jiǎng)5名、人氣獎(jiǎng)10名(網(wǎng)絡(luò)人氣獎(jiǎng)5名,自媒體人氣獎(jiǎng)5名);
繪畫組:最佳技法獎(jiǎng)5名、最佳呈現(xiàn)獎(jiǎng)5名、最具創(chuàng)意獎(jiǎng)5名、最具潛力獎(jiǎng)5名、人氣獎(jiǎng)10名(網(wǎng)絡(luò)人氣獎(jiǎng)5名,自媒體人氣獎(jiǎng)5名)。
Ⅵ.What you can win
1.Mid-Autumn
Calligraphy group:
5 Best Skill awards, 5 Best Presentation awards, 5 Most Creative awards, 5 Most Potential awards, 10 Popularity awards (5 Online Popularity awards, 5 Social Media Popularity awards)
Painting group:
5 Best Skill awards, 5 Best Presentation awards, 5 Most Creative awards, 5 Most Potential awards, 10 Popularity awards (5 Online Popularity awards, 5 Social Media Popularity awards)
(二)“春節(jié)”主題
書法組:最佳技法獎(jiǎng)5名、最佳呈現(xiàn)獎(jiǎng)5名、最具創(chuàng)意獎(jiǎng)5名、最具潛力獎(jiǎng)5名、人氣獎(jiǎng)10名(網(wǎng)絡(luò)人氣獎(jiǎng)5名,自媒體人氣獎(jiǎng)5名);
繪畫組:最佳技法獎(jiǎng)5名、最佳呈現(xiàn)獎(jiǎng)5名、最具創(chuàng)意獎(jiǎng)5名、最具潛力獎(jiǎng)5名、人氣獎(jiǎng)10名(網(wǎng)絡(luò)人氣獎(jiǎng)5名,自媒體人氣獎(jiǎng)5名)。
2.Spring Festival
Calligraphy group:
5 Best Skill awards, 5 Best Presentation awards, 5 Most Creative awards, 5 Most Potential awards, 10 Popularity awards (5 Online Popularity awards, 5 Social Media Popularity awards)
Painting group:
5 Best Skill awards, 5 Best Presentation awards, 5 Most Creative awards, 5 Most Potential awards, 10 Popularity awards (5 Online Popularity awards, 5 Social Media Popularity awards)
關(guān)于人氣獎(jiǎng):
1、在“漢語橋”書畫展專題頁中點(diǎn)贊最高五名獲得網(wǎng)絡(luò)人氣獎(jiǎng)。
2、為提高社交網(wǎng)絡(luò)參與熱度,創(chuàng)新設(shè)立自媒體人氣獎(jiǎng)。在以下平臺(tái)累計(jì)點(diǎn)贊數(shù)前五名,獲得自媒體人氣獎(jiǎng)。
Facebook平臺(tái):投稿人將自己的作品發(fā)布在個(gè)人社交賬號(hào)上,帶活動(dòng)話題#ChineseBridgeCalligraphyPaintingChallenge ,關(guān)注并@chinesebridge2002 (Chinese Bridge公共主頁)和@chinacultureorg (China Culture公共主頁)。
Instagram平臺(tái):投稿人將自己的作品發(fā)布在個(gè)人社交賬號(hào)上,帶活動(dòng)話題#ChineseBridgeCalligraphyPaintingChallenge ,關(guān)注并@chinesebridge2002 (漢語橋Chinese Bridge)和@china_culture (China Culture)。
微博平臺(tái):投稿人將自己的作品發(fā)布在個(gè)人社交賬號(hào)上,帶活動(dòng)話題#漢語橋書畫展,關(guān)注并@漢語橋 和@中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)。
About the popularity awards:
1.The five works with the most likes on the event page of the "Chinese Bridge" Calligraphy and Painting Challenge will win the Online Popularity awards.
2.The five works with the most likes on the following platforms will win the Social Media Popularity awards.
Facebook: Post your work on your personal account with the hashtag #ChineseBridgeCalligraphyPaintingChallenge. Follow and tag @chinesebridge2002 (The official page of Chinese Bridge) and @chinacultureorg (China Culture).
Instagram: Post your work on your personal account with the hashtag #ChineseBridgeCalligraphyPaintingChallenge. Follow and tag @chinesebridge2002 and @china_culture.
Weibo: Post your work on your personal account with the hashtag #漢語橋書畫展#. Follow and tag @漢語橋, @中國日?qǐng)?bào)網(wǎng).
七、作品如何評(píng)選?
1.本次書畫展將由組委會(huì)制定評(píng)審細(xì)則、評(píng)審工作流程和評(píng)委、監(jiān)委守則,明確違規(guī)的處理辦法,陽光公正評(píng)審。
2.評(píng)審中,加強(qiáng)對(duì)書寫內(nèi)容、文字正誤的審查。在書法水平相當(dāng)?shù)那闆r下,與本展主題相關(guān)內(nèi)容的作品優(yōu)先入展或獲獎(jiǎng)。繪畫作品根據(jù)色彩、結(jié)構(gòu)、意向、創(chuàng)意等進(jìn)行審核。
3.第一階段“中秋”作品評(píng)審工作于2022年9月上旬進(jìn)行,第二階段“春節(jié)”作品評(píng)審工作于2023年春節(jié)假期后進(jìn)行。由主辦方核對(duì)原作準(zhǔn)確無誤后,及時(shí)公布評(píng)審結(jié)果。
4.投稿作品必須由本人獨(dú)立完成,請(qǐng)勿一稿多投。違規(guī)者取消資格。所有投稿作品一律不辦理換稿、退稿等事宜。
5.不同主題下,選手可以投稿不同作品,多次獲獎(jiǎng)。
6.凡參加活動(dòng)者均可獲得“漢語橋”頒發(fā)的榮譽(yù)證書。
7.電子證書、獎(jiǎng)品將在獲獎(jiǎng)名單公布之日起90個(gè)工作日內(nèi)向獲獎(jiǎng)?wù)甙l(fā)送和郵寄。
VII.How will works be judged?
1.The organizing committee for the challenge will formulate evaluation rules, the review process and regulations for the judges and the supervisor committee. They will ensure transparency and fairness.
2.The judges will examine what's written and the correctness of the texts. For calligraphy works at comparable levels, those which are most relevant to the two categories are preferred. Paintings will be reviewed based on color, structure, intention, creativity, and other metrics.
3.The review work for the "Mid-Autumn Festival" category will start in early September, while the "Spring Festival" work will begin after the Spring Festival holiday in early 2023.
4.All submissions must be completed independently. Please don't submit the same work repeatedly, or your submission will be disqualified. Submitted works will not be replaced or returned.
5.Participants can submit works for both categories and be considered for different awards.
6.All participants will receive certificates of honor issued by "Chinese Bridge".
7.Digital certificates and prizes will be sent or mailed to winners within 90 working days after the list of winners is announced.
八、中文零基礎(chǔ)的人可以參加嗎?
中文零基礎(chǔ)外國友人當(dāng)然可以參加!活動(dòng)專題頁選編書畫入門級(jí)微課“書法小課堂”,跟著學(xué),你能行!
HSK考試的考生也可以在活動(dòng)專題頁找到學(xué)習(xí)寶藏!這里有《HSK基礎(chǔ)漢字書法與文化創(chuàng)意教程》,內(nèi)容均選自中國歷代經(jīng)典名言,配有漢字演變和篆隸真草等各種書體的圖例,并標(biāo)定HSK考試級(jí)別,由“書法小聯(lián)合國”主席、中國上海交通大學(xué)書法教授周斌擔(dān)綱主講。
同時(shí),“漢語橋”線上團(tuán)組將精編優(yōu)秀書畫課程,中文愛好者可以注冊(cè)登錄“漢語橋”線上團(tuán)組免費(fèi)學(xué)習(xí),陶冶情操,深度體驗(yàn)書畫之美。
Ⅷ.Can beginners participate?
Of course! Start our online mini-course for beginners on the event page. Follow the instructions and you will be ready to join in!
Candidates for the HSK (Chinese Proficiency Test) examination can also find learning materials on our page, including "A Creative Course in Calligraphy for HSK Basic Chinese Characters". It pairs classic quotes from ancient China with illustrations of various calligraphic styles, designated with their levels in the HSK examination. Zhou Bin, a calligraphy professor with Shanghai Jiao Tong University, gives the lectures.
The "Chinese Bridge" online group will offer courses featuring calligraphy and painting works. You are welcome to sign into this online group and learn for free.
九、投遞作品就能參加公益圖書捐贈(zèng)?
你知道嗎?每收到100份書畫展作品,就會(huì)捐贈(zèng)出50冊(cè)書籍!
“漢語橋”與人教社共同選取圖書捐贈(zèng)給尼泊爾的兒童中心或中小學(xué),希望以此能豐富尼泊爾青少年的課余生活。
“漢語橋”公益行動(dòng)期待你的參與!
IX.Submit and enrich
For every 100 calligraphy and painting works we receive, we will donate 50 books.
"Chinese Bridge" and the People's Education Press will select books to donate to children's centers or primary and secondary schools in Nepal to enrich Nepalese teenagers' after-school lives.
We look forward to your participation in this "Chinese Bridge" public welfare activity!